레알는 2009년 후반즈음, 대한민국의 네티즌들에게서 본격적으로 쓰이기 시작한 말이다. '레알'은 영어 형용사인 'Real'에서 유래되었으며 '진짜의,' '현실적인,' 또는 '실제의'이란 의미를 가지고 있다. 스페인어로 'Real'은 '레알'로 발음한다. 레알은 웹사이트 디시인사이드에서 유래한 단어라고 주장하는 경우도 있으며, 어원은 디시인사이드의 '~했다는게 사실?' 이라는 말투에서 나왔다. 일부 네티즌들은 이를 재밌게 바꾸기 위하여 사실을 진실로 약간 바꾸고 '~했다는게 최진실?'이라고 하기 시작하였다. 하지만 2008년 10월 2일 최진실이 사망하여 '~했다는게 최진실?'이라는 어투가 사실상 금지되었다. 그래서 '사실, 진실'을 영어로 살짝 바꾼 '리얼'로 통하다가 그 당시 폭풍적인 인기를 끌던 스페인 축구팀의 레알 마드리드의 '레알'을 따서 '~했다는게 레알?'로 굳어졌다. 현재는 더욱 간추려져서 '레알'만으로 쓰인다. 부사나 감탄사 등으로 쓰인다.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • 레알는 2009년 후반즈음, 대한민국의 네티즌들에게서 본격적으로 쓰이기 시작한 말이다. '레알'은 영어 형용사인 'Real'에서 유래되었으며 '진짜의,' '현실적인,' 또는 '실제의'이란 의미를 가지고 있다. 스페인어로 'Real'은 '레알'로 발음한다. 레알은 웹사이트 디시인사이드에서 유래한 단어라고 주장하는 경우도 있으며, 어원은 디시인사이드의 '~했다는게 사실?' 이라는 말투에서 나왔다. 일부 네티즌들은 이를 재밌게 바꾸기 위하여 사실을 진실로 약간 바꾸고 '~했다는게 최진실?'이라고 하기 시작하였다. 하지만 2008년 10월 2일 최진실이 사망하여 '~했다는게 최진실?'이라는 어투가 사실상 금지되었다. 그래서 '사실, 진실'을 영어로 살짝 바꾼 '리얼'로 통하다가 그 당시 폭풍적인 인기를 끌던 스페인 축구팀의 레알 마드리드의 '레알'을 따서 '~했다는게 레알?'로 굳어졌다. 현재는 더욱 간추려져서 '레알'만으로 쓰인다. 부사나 감탄사 등으로 쓰인다. ‘진짜로’, ‘진심으로’ 정도의 뜻으로 사용되고 있다. 현재는 뜻이 약간 왜곡되어서 '심각한'이나 '열성적인'과 같은 비슷한 뜻들로도 쓰이기도 한다.
  • 레알은 2009년 후반즈음, 대한민국의 네티즌들에게서 본격적으로 쓰이기 시작한 말이다. '레알'은 영어 형용사인 'Real'에서 유래되었으며 '진짜의,' '현실적인,' 또는 '실제의'이란 의미를 가지고 있다. 스페인어로 'Real'은 '레알'로 발음한다. 레알은 웹사이트 디시인사이드에서 유래한 단어라고 주장하는 경우도 있으며, 어원은 디시인사이드의 '~했다는게 사실?' 이라는 말투에서 나왔다. 일부 네티즌들은 이를 재밌게 바꾸기 위하여 사실을 진실로 약간 바꾸고 '~했다는게 최진실?'이라고 하기 시작하였다. 하지만 2008년 10월 2일 최진실이 사망하여 '~했다는게 최진실?'이라는 어투가 사실상 금지되었다. 그래서 '사실, 진실'을 영어로 살짝 바꾼 '리얼'로 통하다가 그 당시 폭풍적인 인기를 끌던 스페인 축구팀의 레알 마드리드의 '레알'을 따서 '~했다는게 레알?'로 굳어졌다. 현재는 더욱 간추려져서 '레알'만으로 쓰인다. 부사나 감탄사 등으로 쓰인다. ‘진짜로’, ‘진심으로’ 정도의 뜻으로 사용되고 있다. 현재는 뜻이 약간 왜곡되어서 '심각한'이나 '열성적인'과 같은 비슷한 뜻들로도 쓰이기도 한다.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 450449 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1582 (xsd:integer)
  • 1587 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 28 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 11613680 (xsd:integer)
  • 14313974 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-ko:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 레알는 2009년 후반즈음, 대한민국의 네티즌들에게서 본격적으로 쓰이기 시작한 말이다. '레알'은 영어 형용사인 'Real'에서 유래되었으며 '진짜의,' '현실적인,' 또는 '실제의'이란 의미를 가지고 있다. 스페인어로 'Real'은 '레알'로 발음한다. 레알은 웹사이트 디시인사이드에서 유래한 단어라고 주장하는 경우도 있으며, 어원은 디시인사이드의 '~했다는게 사실?' 이라는 말투에서 나왔다. 일부 네티즌들은 이를 재밌게 바꾸기 위하여 사실을 진실로 약간 바꾸고 '~했다는게 최진실?'이라고 하기 시작하였다. 하지만 2008년 10월 2일 최진실이 사망하여 '~했다는게 최진실?'이라는 어투가 사실상 금지되었다. 그래서 '사실, 진실'을 영어로 살짝 바꾼 '리얼'로 통하다가 그 당시 폭풍적인 인기를 끌던 스페인 축구팀의 레알 마드리드의 '레알'을 따서 '~했다는게 레알?'로 굳어졌다. 현재는 더욱 간추려져서 '레알'만으로 쓰인다. 부사나 감탄사 등으로 쓰인다.
  • 레알은 2009년 후반즈음, 대한민국의 네티즌들에게서 본격적으로 쓰이기 시작한 말이다. '레알'은 영어 형용사인 'Real'에서 유래되었으며 '진짜의,' '현실적인,' 또는 '실제의'이란 의미를 가지고 있다. 스페인어로 'Real'은 '레알'로 발음한다. 레알은 웹사이트 디시인사이드에서 유래한 단어라고 주장하는 경우도 있으며, 어원은 디시인사이드의 '~했다는게 사실?' 이라는 말투에서 나왔다. 일부 네티즌들은 이를 재밌게 바꾸기 위하여 사실을 진실로 약간 바꾸고 '~했다는게 최진실?'이라고 하기 시작하였다. 하지만 2008년 10월 2일 최진실이 사망하여 '~했다는게 최진실?'이라는 어투가 사실상 금지되었다. 그래서 '사실, 진실'을 영어로 살짝 바꾼 '리얼'로 통하다가 그 당시 폭풍적인 인기를 끌던 스페인 축구팀의 레알 마드리드의 '레알'을 따서 '~했다는게 레알?'로 굳어졌다. 현재는 더욱 간추려져서 '레알'만으로 쓰인다. 부사나 감탄사 등으로 쓰인다.
rdfs:label
  • 레알 (신조어)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of